Kako sam veæ spomenuo, emigraciona politika æe zaust...
Kot rečeno, videl sem, kaj je storil njemu in nočem biti v njegovi koži.
Kao što sam rekao, video sam šta je uradeo onom liku, a ja ne želim da budem taj lik.
Kot rečeno, se počutim zelo slabo.
Kao što sam rekao, oseæam se užasno.
Kot rečeno, vi ste ga prepričali, da je šel v zapor.
Vi ste ga nagovorili da prihvati tolike godine kazne.
Basil Hayden skrit pod podom, kot rečeno.
Basil Hayden je bio ispod daske na podu kako je reèeno.
Kot rečeno: upam, da ti jih ne bo treba uporabiti.
Kao što sam rekao, nadam se da ga nikad neæeš morati upotrijebiti.
Plemenito, da me ščitiš, ampak kot rečeno, na pergamentu piše Dumbledorjeva armada, ne Potterjeva.
Племенито од тебе што ме штитиш, али видиш и сам,, ту пише "Дамблдорова војска", а не "Потерова војска".
A kot rečeno, to je zgodba o Fredu.
Ali kao što sam veæ rekao ovo je prièa o Fredu.
Kot rečeno, so stvari ušle z vajeti.
Stvari su izmakle kontroli posle toga, kao što sam rekla.
Kot rečeno, to so bila posojila.
Kako sam rekao, to su pozajmice.
Ampak kot rečeno, Mick je vse vedel.
Ali kao što sam rekao, Mick je bio sa svime upoznat, znaš?
Kot rečeno, me je Winnie nameravala zalagati z denarjem.
Rekao sam ti ranije. Winnie je trebala podijeliti novac sa mnom.
Kot rečeno, na virih temelječe gospodarstvo z znanstveno metodo naslavlja družbena vprašanja, ne zgolj tehnično učinkovitost.
Економија базирана на ресурсима примењује научни метод на друштво не само кроз техничку ефикасност.
Kot rečeno, slabo sem jo poznala.
Rekla sam vam, nisam stvarno poznavala Oliviu.
Kot rečeno, kosil sem travo pri stricu v Ormond Beachu.
Kao što sam ti rekao kosio sam sa ujka Tajrijem u Ormond Bièu.
Kot rečeno, pridite v času obiskov.
Rekla sam. Doðite kad budu posete.
Kot rečeno, cvri se v peklu.
Plemenitost postojanja. Kao što rekoh, idi doðavola.
Vseeno, ko sem zasliševal, kot rečeno, osumljenca, je mogoče Čeljust...
Dok sam ispitivao, rekoh, osumnjièenog, Hukfeng je možda...
Kot rečeno, zelo me veseli, da vam lahko predstavim...
Sve je reèeno, drago mi je da vam predstavim...
Kot rečeno, da je lahko tako hitro vdrl k nam, je Garrick rabil načrt.
Kako sam i rekla, za onako brz upad, Garrick je morao unaprijed imati nacrt. Koji si mu ti dala.
Starling City je moj dom in vi ste moja družina. In kot rečeno, zame je družina na prvem mestu.
Starling Siti je moj dom, vi ste moja porodica, a meni ništa nije važnije od porodice.
Kot rečeno, posneli so vas, kako ste odprli škatlo, jo pustili na polici, polnilnik pa pobasali.
Kako sam rekla, snimili su vas kad ste otvorili kutiju, ostavili je na polici, a punjaè stavili u džep.
In, kot rečeno, naredimo to potihoma.
Dobro, i kao što ste rekli, moramo to uraditi bez buke.
Torej kot rečeno, zgodnja leta so bila res čudovita, toda prav tako tudi naporna.
И као што смо рекли, ране године су биле заиста дивне, али су биле и веома тешке.
Kot rečeno, na zunaj ni bila videti nič posebnega, a ko smo vstopili so me nemudoma osupnile tri stvari: Bilo je prijetno hladno, kljub neznosni vročini zunaj.
Spolja nije izgledao baš posebno, kao što sam rekao, ali kada sam ušao unutra, momentalno sam bio privučen trima stvarima: pre svega, bilo je prijatno hladno uprkos teškoj vrućini napolju.
Drug nenavaden dogodek v 20. stoletju je bilo, kot rečeno, uničenje, obdavčenje kapitala, to je stopnja donosa pred obdavčitvijo.
Sada, drugi neobični događaj u 20. veku, je bio, kao što sam pomenuo destrukcija, oporezivanje kapitala, ovo je stopa povraćaja pre poreza.
To smo storili tako, da smo mu, kot rečeno, posredovali enake vrste podatkov, kot jih dobi otrok v Projektu Prakash.
Testiramo ga stimulacijom, kao što sam već rekao, istog tipa koju dobijaju bebe i deca u projektu Prakaš.
Kot rečeno, identični velikosti in obliki.
Kao što rekoh, ove dve figure su iste veličine i oblika.
0.50593900680542s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?